Page 46 - Private Beauty Products Katalog
P. 46
Lash Lifting Step by Step Lash Lifting Step by Step
Lash Lifting Lifting les cils
1. Reinigen Sie die Augenpartie, sowie die Wimpern, 10. Anschließend tragen Sie die Lash Lifting Fix Step by Step un guide pas-à-pas
gründlich mit der Sensitive Lashes Lotion auf die Wimpern auf und lassen ENG: FR:
Clean Up Lotion und trocknen Sie die diese ebenfalls ca. 6 -10 Minuten einwirken.
Augenpartie danach mit einem Tuch. Auch bei diesem Vorgang lässt sich durch 1. Thoroughly clean the eye area and eyelashes with Sensitive 1. Nettoyez soigneusement le contour des yeux et les cils avec la
Sensitive Lashes Lotion nettoyante et sécher ensuite le contour
Auflegen der ,,Lash Lifting Boost Mask“ Lashes Clean Up Lotion and then dry the eye area with a cloth. des yeux avec un chiffon.
Please open the Lash Lifting Boost Mask now if if you want to
2. Kleben Sie das Gel Pad zum Schutz der unteren die Einwirkzeit auf 5 Minuten verkürzen. use it during the treatment. The mask heats up by itself.This
Wimpern sorgfältig an den unteren Die Einwirkzeit kann aufgrund der Länge und process takes about 3 minutes. 2. Pour protéger les cils inférieurs, collez soigneusement le Gel
Rand der Augen, sodass die unteren Wimpern Dicke der Wimpern variieren. Pad de gel sur le bord inférieur de l'œil de manière à recouvrir les
cils inférieurs, puis appliquez le primer sur les cils naturels à l'aide
bedeckt sind. Anschließend Bei der erstmaligen Benutzung des Pens, 2. To protect the lower eyelashes, carefully glue the gel pad to d'un coton-tige. Utilisez en option encore Easy Lift.
tragen Sie mit einem Wattestäbchen den Primer drehen Sie am hinteren Teil des Pens, the bottom edge of the eyes, so that the lower eyelashes are
covered, then apply the primer to the natural eyelashes with a
auf die Naturwimpern auf. bis sich die Pinselspitze durch den cotton swab. Optional use Easy Lift 3. Choisissez les pads de curling adaptés à votre cliente.
Verwenden Sie optional noch Easy Lift. Drehmechanismus mit der Fix Lotion füllt. 4. Enduisez le bord inférieur du dos des Curling Pads avec la Colle
3. Select the appropriate curling pad for your customer. liftante pour cils ou la Colle liftante pour cils extra forte.
3. Wählen Sie die für Ihre Kundin passenden Curling 11. Entfernen Sie die überschüssige Fix Lotion
Pad`s aus. nach der Einwirkzeit vorsichtig mit 4. Brush the curling pad on the bottom edge of the reverse 5. Appliquez les curling pads sur la paupière avec le côté collant.
einem trockenen Wattepad. side with lash lifting Glue or lash lifting Glue extra Strong.
4. Bestreichen Sie die Curling Pad`s am unteren Wenn Sie die Wimpern färben möchten, tragen 5. Attach the curling pad to the eyelid with the sticky side. 6. Enduisez également la face avant des Curling Pads avec la Colle
liftante
Rand der Rückseite mit dem Lash Lifting Sie jetzt die Wimpernfarbe auf
Glue oder dem Lash Lifting Glue extra strong. und lassen diese einwirken. 6. Coat the front side of the curling pad with the Lash Lifting 7. à l'aide de l'outil de curling ou d'un bâtonnet de bois de rose,
Anschließend reinigen Sie die Wimpern Glue. appliquez les cils sur le curling pad. Avant de passer à l'étape
5. Bringen Sie die Curling Pad`s mit der klebrigen nochmals mit einem mit Wasser befeuchteten suivante, assurez-vous que tous les cils sont bien fixés auxcurling
pad et qu'ils restent bien en place.
Seite am Augenlid an. Reinigungspad. 7. Using the Curling Tools, or a rosewood stick, now place the
Dabei lösen sich die Wimpern ebenfalls von natural lashes onto the curling pad. Before the next step, make 8. Appliquez la lotion curling sur les cils et laisser agir pendant 8 à
sure that all eyelashes are attached to the curling rolls .
6. Bestreichen Sie nun auch die Vorderseite der dem Curling Pad. Bringen Sie die Wimpern mit 13 minutes. Vous pouvez également utiliser le ,Lash Lifting Boost
Curling Pad`s mit dem Lash Lifting Glue. einem Wimpernbürstchen wieder in Form. 8. Now apply the Curling Lotion to the eyelashes and leave for Mask" et réduire le temps de pose à 5 minutes en appliquant le
masque. Le temps de pose peut varier en fonction de la longueur
about 8 - 13 minutes to act. Alternatively, use the Lash Lifting et de l'épaisseur des cils. Lors de la première utilisation du stylo,
7. Mit Hilfe des Curling Tool´s oder einem 12. Entfernen Sie vorsichtig die Curling Pad`s vom Boost Mask and shorten the application time by placing the tourner la partie arrière du stylo jusqu'à ce que la pointe du
Rosenholzstäbchen bringen Sie die Naturwimpern Augenlid der Kundin und reinigen Sie mask on for 5 minutes. The application time may vary due to pinceau se remplisse de lotion curling grâce au mécanisme de
the length and thickness of the eyelashes. When using the pen
nun an den Curling Pad`s an. Stellen Sie sicher, die Augenpartie mit der Clean Up Lotion, um for the first time, turn the back part of the pen, until the pen rotation.
dass vor dem nächsten Schritt alle Wimpern an eventuelle Kleberückstände zu entfernen. tip fills with the curling lotion through the rotating mechanism. 9. Après avoir laissé agir la lotion curling, retirez-la délicatement
den Curling Pad`s avec un coton sec. Utilisez éventuellement encore un peu de colle
angebracht sind und entsprechend haften bleiben. 13. Versiegeln Sie die Wimpern nun mit der Lash 9. After the application time, carefully remove the excess pour fixer à nouveau les cils sur le curling pad. Pour cela, utilisez à
curling lotion with a dry cotton pad..You may still need some
Lamination, um die Wimpern mit Feuchtigkeit glue to fix the eyelashes back onto the curling pad . Use the nouveau le bâtonnet en bois de rose ou l'outil de curling.
8. Tragen Sie nun die Curling Lotion auf die zu versorgen und zu kräftigen. Die enthaltenen rosewood stick or curling tool again. 10. Appliquez ensuite la Lotion fixe sur les cils et laisser agir
Wimpern auf und lassen Sie diese für Vitamine bringen die pendant 6 à 10 minutes. Pour cette opération également, il est
ca. 8 - 13 Minuten einwirken. Wimpern zum Glänzen und erzielen somit einen 10. Then, apply the Lash Lifting Fix Lotion to the eyelashes possible d'appliquer le "Lash Lifting Boost Mask", qui réduit le
and leave for about 6 -10 minutes to act. This process can also
Verwenden Sie alternativ die verstärkten Mascara Effekt. be done using the Lash Lifting Boost Mask, reducing the time temps de pose à 5 minutes. Le temps de pose peut varier en
fonction de la longueur et de l'épaisseur des cils. Lors de la
,,Lash Lifting Boost Mask“ und verkürzen die needed by 5 minutes. The exposure time may vary due to the première utilisation du stylo, tourner la partie arrière du stylo,
Einwirkzeit durch Auflegen der Maske auf 14. Bringen Sie die Naturwimpern mit einer length and thickness of the eyelashes. When using the pen for jusqu'à ce que la pointe du pinceau se remplisse de Lotion fixe
5 Minuten. Die Einwirkzeit kann auf Grund der Wimpernbürste in Form the first time, turn the back part of the pen, until the brush tip grâce au mécanisme de rotation.
fills with the Fix Lotion through the rotating mechanism.
Länge und Dicke der Wimpern variieren. und entfernen Sie nun das Gel Pad 11. Après le temps de pose, retirez délicatement l'excédent de
Bei der erstmaligen Benutzung des Pens, drehen unter dem Auge. 11. Carefully remove the excess Fix Lotion with a dry Lotion fixe avec un coton sec. Si vous souhaitez colorer les cils,
Sie am hinteren Teil des Pens, cotton pad after the application time. Apply the eyelash colour appliquez maintenant la teinture pour cils et laissez-la agir.
bis sich die Pinselspitze durch den now, If you want to colour the eyelashes, and let it work. Clean Ensuite, nettoyez à nouveau les cils avec un disque de nettoyage
the eyelashes again with a water-moistened cleaning pad. The
Drehmechanismus mit der Curling Lotion füllt. eyelashes will detach themselves from the curling pad. Use an humidifié avec de l'eau. Les cils se détachent alors également du
curling pad. Remettez les cils en forme avec une brosse à cils.
eyelash brush to reshape the eyelashes .
9. Entfernen Sie die überschüssige Curling Lotion 12. Retirez délicatement les curling pads de la paupière de la
nach der Einwirkzeit vorsichtig mit 12. Carefully remove the curling pads from the customer's cliente et nettoyez le contour des yeux avec la Lotion nettoyage,
eyelid and clean the eye area with the Clean Up Lotion to
einem trockenem Wattepad. remove any adhesive residue. pour enlever les éventuels résidus de colle.
Benutzen Sie eventuell noch etwas Kleber, um die 13. Scellez maintenant les cils avec le Lash Lamination pour les
Wimpern wieder an den Curling Pad`s 13. Now seal the lashes with Lash Lamination to moisturise hydrater et les nourrir, hydrater et renforcer les cils. Les vitamines
zu fixieren. Dazu nutzen Sie wieder das and strengthen them. The vitamins contained in it will make contenues dans le produit font briller les cils, ce qui renforce
the lashes shine and therefore give a mascara effect.
Rosenholzstäbchen oder das Curling Tool. l'effet mascara.
14. Shape the natural lashes with an eyelash brush and now 14. Mettez les cils naturels en forme avec une brosse à cils et
remove the gel pad from under the eye. retirez maintenant le pad de gel sous l'œil.
45 46